Triệu Lan nổi tiếng là người lập dị trong cuốn sách, bà ta nhận tiền trợ cấp của Thiệu kỳ Hải nhưng chỉ đối xử tốt với những đứa con của anh cả Thiệu.
Số tiền vốn để chăm lo cho đám Thiệu Đông lại được dùng trên người của bọn Thiệu Phúc, Thiệu Đông và mấy đứa em phải chịu khổ sở, ăn mặc rách rưới trong khi những đứa trẻ ở đại phòng được mặc quần áo mới và ăn uống tươm tất.
Mục Kinh Trập lạnh lùng nhìn khuôn mặt lộ rõ ngấn mỡ và áo quần sạch đẹp của chúng.
Triệu Lan không nghĩ tới mình đến lấy tiền lại bị đòi ngược lại, tức đến độ đỏ mặt: "Ngươi..."
Vừa định trách mắng, liền nhìn thấy Mục Kinh Trập cười nửa miệng vẫy vẫy thanh sắt trong tay.
Tiếng mắng trong nháy mắt nghẹn lại, Triệu Lan thấy Mục Kinh Trập tựa hồ lúc nào cũng có thể vung lên, liền lui hai bước nuốt ngụm nước bọt.
"Ta ngược lại rất muốn đảm nhận, nhưng ta không có tiền.
Khi ngôi nhà được xây dựng tiền liền hết, Kỳ Hải lại không còn..."
Triệu Lan khóc lóc thảm thiết bỏ chạy.
Phúc Lộc Thọ Hỉ theo sát phía sau, bọn trẻ cũng rất nhạy cảm, nhìn ánh mắt của Mục Kinh Trập, dường như sẽ lao lên lấy quần áo mới của chúng bất cứ lúc nào.
Mục Kinh Trập có chút tiếc nuối thu hồi ánh mắt.
Cô không làm gì cả, chủ yếu là vì cô nghĩ rằng chúng đã cũ và bẩn, như vậy sẽ không tốt để đưa cho bọn Thiệu Đông.
Quay người lại liền đối diện ánh mắt của Thiệu Kỳ Dương và năm đứa trẻ, cuối cùng nhìn vào tấm ván cửa.
Mục Kinh Trập: "..."
Im lặng đem thanh sắt dấu lại sau lưng, cô nói: "Cánh cửa này có chút mục nát, chi bằng đem đổi cái mới."
Thiệu Kỳ Dương: "...Tôi mấy ngày trước mới đổi cửa mới."
Nếu hôm qua trên đường đi không bị nâng lên, anh cũng đã suýt tin.
Mục Kinh Trập dừng một chút, "Ừm, kỳ thực tôi có hơi mạnh một chút."
"Một chút?" một trăm triệu chút a.
Cô bất đắc dĩ "Ừ, có chút lớn."
Sức mạnh ban đầu của cô ấy như thuộc tính trâu bò theo sau.
Ngay khi cô bước tới để tiêu hủy bằng chứng, Thiệu Kỳ Dương ở phía trước đã lùi lại một bước, hận không thể cách cô ba mét, đôi mắt mang theo sự đề phòng, như thể cô là một tên biến thái có thể vồ lấy anh bất cứ lúc nào.
Mục Kinh Trập: "..."
Điều này khiến người ta rất khó chịu.
Nguyên chủ có ý đồ với em rể của mình, nhưng cô lại không có, Mục Kinh Trập trực tiếp nói: "Nói chuyện riêng với tôi, có việc."
Thiệu Kỳ Dương miễn cưỡng đồng ý, thấy hắn gật đầu, Thiệu Đông cũng không cần bọn họ nhắc, mang theo em trai em gái tránh đi.
"Tôi chỉ coi cậu như em rể, cậu đừng hiểu lầm." Mục Kinh Trập nói.
Thiệu Kỳ Dương: "..."
Thực sự là hiểu lầm? Biểu hiện rõ ràng như vậy?
Mục Kinh Trập chỉ vào cánh cửa hư hại: "Bằng không thì nhìn cánh cửa này đi.
Nếu tôi thật muốn làm gì đó, cậu cho rằng cánh cửa này có thể ngăn cản tôi sao? Tùy tiện phá vỡ đi là được."
Thiệu Kỳ Dương cơ hồ bị thuyết phục, sau đó anh nhìn thấy chiếc váy hoa trên người Mục Kinh Trập.
Biểu hiện của anh nháy mắt cứng đờ.
Mục Kinh Trập cúi đầu nhìn, thấy chiếc váy hoa đêm qua vội vàng chưa kịp cởi ra.
Ách...!Đây là váy nguyên chủ trộm của Mộc Tuyết, bởi vì cô phát hiện em rể của mình và Mộc Tuyết giống như có chút gì đó, cho nên tối hôm qua nguyên chủ đã trộm đi, bắt chước giọng nói của Mộc Tuyết để lừa gạt Thiệu Kỳ Dương mở cửa.
Này thực xấu hổ, chẳng khác gì gây án xong chưa tiêu hủy vật chứng đã hô hoán bản thân trong sạch.
Mục Kinh Trập vờ như không thấy: "Cậu không tin? Nói thật, nếu như tôi thật sự không coi cậu là em rể mà có ý nghĩ gì với cậu, cậu có thể cự tuyệt sao?"
Trực tiếp cứng răng đem người ra làm không được hay sao? Người còn có thể chống cự?
Thiệu Kỳ Dương trợn to hai mắt, sắc mặt nháy mắt đỏ bừng, "Cô...!cô..."
Anh kinh ngạc đến lạc cả giọng, đây là lần đầu tiên anh nghe thấy những lời như vậy từ miệng một người phụ nữ, nhưng anh không thể phản bác lại.
Bởi vì nó có vẻ như vậy.
Sắc mặt của Thiệu Kỳ Dương nháy mắt trở thành một bàn điều sắc.
Vốn nên thở phào nhẹ nhõm sau khi giải thích rõ ràng, nhưng cách giải thích này khiến anh cao hứng không nổi.
Thiệu Kỳ Dương vừa thẹn vừa giận vừa ghét bỏ.
Mặc anh còn xấu hổ, Mục Cảnh Triết đã vào bếp nấu cơm, bọn nhỏ chắc đói rồi.
Vào đến phòng bếp liền phát hiện Thiệu Đông đã đem bếp nhóm lên.
"Cẩn thận một chút, đừng đốt nữa." Mục Kinh Trập nhìn thấy liền vội vàng nói.
Thiệu Đông nhìn cô không nói một lời.
Mục Kinh Trập sửng sốt một chút, bây giờ trong nhà lửa cũng là Thiệu Đông nhóm, thằng bé còn học được cách nấu cơm, trên tay còn không ít chỗ bị phỏng.
Thiệu Kỳ Hải mới ra đi được ba tháng, nhưng những đứa trẻ này đã phải chịu đủ mọi cực khổ.
Mục kinh trập thu hồi tầm mắt, trực tiếp nói: "Ta đi nấu cơm, con đi ra ngoài chơi trước đi."
Thiệu Đông không nói chuyện, trầm mặc mang em trai em gái ra ngoài chơi, Mục Kinh Trập quay lưng về phía bọn chúng lại nói.
"Sau này đám Thiệu Phúc sẽ lại tới làm phiền, không nên cùng bọn hắn đánh nhau, bọn hắn so với con lớn tuổi hơn, cùng bọn hắn đánh nhau sẽ thiệt thòi, cứ tới tìm ta."
Cô đến để thu thập, nguyên tắc mấu chốt là tấn công trẻ em, bởi vì một số trẻ em còn ác hơn người lớn.
Thiệu Đông quay đầu liếc mắt nhìn Mục Kinh Trập, lòng nghĩ rằng không phải mọi người đều thiệt thòi, ngay cả khi chịu thiệt thòi, cậu bé sẽ trả thù.
Ba anh em Phúc Lộc Thọ đi học hay đi chơi thường bị bạn bè đồng trang lứa đánh trên đường và khóc rất to.
Bác dâu không ít lần lên tiếng, nhưng vô dụng, cách một thời gian sẽ bị đánh.
Chúng vẫn không biết rằng đây là sự trả thù của Thiệu Đông bằng cách mượn tay người khác.
Bữa trưa sẽ chuẩn bị rất nhanh, bởi vì Mục Kinh Trập đã làm món bánh canh đơn giản nhất, cùng với bánh củ cải.
Cô muốn làm cho nó phong phú hơn, nhưng không có điều kiện.
Bảy người xoay quanh bàn ăn, sau khi cắn miếng đầu tiên mắt liền sáng lên.
Ngon!
Bằng mắt thường có thể thấy tốc độ ăn đang nhanh lên.
Không còn cách nào, đã lâu rồi không được ăn những món ăn ngon như vậy.
Trước kia Thiệu Đông nấu ăn, vì còn quá nhỏ và nguyên liệu có hạn nên bột nhồi được ăn nhiều nhất.
Mà Mục Kinh Trập từ nhỏ đã tự lực cánh sinh, học nấu cơm là tất yếu, lâu dần cũng thành tay nghề, nấu đơn giản cũng có hương vị rất ngon.
Mấy người vùi đầu vào ăn, trên bàn ăn không một tiếng động.
Ngay cả em út Thiệu Trung cũng ngoan ngoãn ăn một mình, nhưng đũa không bằng nhau, cuối cùng một mực cúi đầu uống canh.
Mục Kinh Trập đem bánh củ cải tách ra, lấy một cái bát khác đặt nó trước mặt cậu.
Thiệu Trung ngẩng đầu lén nhìn Mục Kinh Trập, do dự một chút mới ăn.
Thiệu Trung năm nay ba tuổi, ngũ quan tinh xảo hệt như búp bê, nhưng lại rất gầy và bẩn.
Thằng bé vẫn không thể nói, không thể hô đau hay khóc lóc, cho nên bị ghét bỏ và xem nhẹ, thường anh đi theo anh chị như một người vô hình.
Nhưng dù có đi theo thì cũng có chút khác biệt, bởi vì cậu và các anh chị không cùng một mẹ.
Tất cả đều là tóc một màu đen thẳng, nhưng tóc cậu lại xoăn và có chút vàng, thời hiện đại tóc xoăn không cần nhuộm có thể tiết kiệm rất nhiều tiền, nhưng ở thời đại này ai cũng nói tóc cậu vàng là điều xui rủi, gọi cậu là đồ câm điếc tạp chủng.
Dưới cái nhìn của Mục Kinh Trập, Thiệu Trung càng cúi đầu xuống, gần như chui xuống gầm bàn.
Mục Kinh Trập dời ánh mắt và nhìn những người khác.
Tổng quan mà nói đều rất xinh đẹp, nhưng...!điểm chung là đều rất gầy, quần áo bẩn thỉu và tả tơi, trông có vẻ suy dinh dưỡng.
Cũng chỉ là mẹ tạm thời, cũng phải cho chúng ăn no mặc ấm a.
Thấy trong nồi gnocchi* không còn chút nước súp nào, Mục Kinh Trập chỉ có một suy nghĩ.
Không được, không thể cứ thế này được, người lớn không sao, trẻ con lớn lên cần dinh dưỡng, phải nghĩ cách.
( gnocchi: Chúng được làm từ những cục bột nhỏ theo truyền thống nhất bao gồm sự kết hợp đơn giản của bột mì, trứng, muối và khoai tây)
.
*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.