(*) Lượng xác trượng hồn: Đo đạc xác và linh hồn

Nghe Mặc U đề nghị đổi tên, Trương Thiên Nhất do dự.

1

Thấy tôi vẫn thản nhiên, Trương Thiên Nhất cười khổ lắc đầu: "Nếu thành công, thay tên cũng không sao."

Nghe anh ta nói vậy, tôi càng lo lắng.

Điều này chứng minh quan tài người của Trương gia gặp vấn đề rất lớn.

Nhưng hình như Trương Thiên Nhất không định nói rõ.

Nếu Mặc U đã đồng ý hỗ trợ, mọi chuyện càng dễ giải quyết.

Xác chết đứng trong quan tài sắt kia quá kỳ lạ, không thể tùy tiện đặt ở đây, càng không thể mở.

Tôi vẽ một vòng tròn pháp trận, Mặc U bày thứ gì đó, ngay cả Trương Thiên Nhất và Long Linh cũng bố trí phòng vệ.

Để tránh sai sót, Trương Thiên Nhất phủ lên quan tài một lá bùa màu vàng, sau đó dùng xích gang quấn quanh, đồng thời nhét kiếm gỗ đào vào ổ khóa sắt.

Làm xong những việc này thì trời cũng tối, có người lo việc ăn uống cho Trương Thiên Nhất.

Mặc U không cần phải ăn nên chỉ ngồi nhìn chúng tôi.

Tôi không biết phải giới thiệu anh thế nào nên chỉ nói tên.

Không biết có phải ảo giác hay không, khi nghe đến cái tên "Mặc U", Trương Thiên Nhất lập tức ngừng ăn, nhìn Mặc U một cái rồi nhanh chóng cúi đầu.

Ăn tối xong, trong nhà không còn chỗ ngủ, cũng không có chỗ ngồi, chúng tôi cầm ghế đẩu ra ngoài sân đốt lửa rồi bảo Long Linh kể tiếp câu chuyện về xác chết đứng này.

Khi phát hiện thi thể, thôn của họ đã mưa lớn ba ngày liên tục, nước ở quỷ môn quan dâng cao, cá chết trôi nổi lên bờ.

Xác chết đứng đó nổi lềnh bềnh giữa đàn cá chết, tóc dài như tảo, không thể phân biệt bên nào là mặt.

Trong nhặt xác, xác chết đứng là tối kỵ, chưa kể việc nữ thi có mái tóc dài khiến người ta khó phân biệt đâu là phía trước đâu là phía sau, vả lại chẳng ai trả tiền cho người nhặt xác nên không ai muốn làm.

Vào cái đêm phát hiện xác chết đứng, người dân xách cá chết về mổ bụng thì thấy trong bụng cá toàn lông tóc.

Mỗi khi nước sông Hoàng Hà dâng, cá bị cuốn trôi, thậm chí có con chỉ còn lại cái đầu bị bị vớt lên đem đi nấu. Người dân ở thôn của Long Linh sống ngay quỷ môn quan đã gặp rất nhiều chuyện lạ nhưng chưa từng gặp tình huống như vậy.

Không biết việc này có liên quan đến xác chết đứng hay không, không ai dám trêu chọc vào thứ kỳ lạ hung ác như vậy nên mọi nhà đều vứt cá chết đi, không dám tới gần bờ Hoàng Hà.

Nhưng mưa lớn vẫn không tạnh, mọi người không thể ra ngoài làm việc, ở nhà rảnh rỗi, vì thế mở bàn chơi bài giết thời gian.

Mà một khi bắt đầu chơi thì thường sẽ kéo dài đến nửa đêm hoặc đến sáng hôm sau mới.

Chuyện kỳ lạ bắt đầu xảy ra, có mấy tên côn đồ chơi bài đến khuya mới về, hôm sau bị dân làng phát hiện đã chết.

Lúc phát hiện, chăn đệm trên giường họ đều ướt đẫm, thi thể sưng tấy như bị ngâm trong nước nhưng không có màu trắng bệch mà xuất hiện hắc khí.

Nơi gần quỷ môn quan vốn hay xảy ra chuyện lạ, ban đầu chỉ có một hai người chết, hơn nữa đều là du côn sống một mình, người dân chỉ hỗ trợ đưa thi thể vào quan tài, định chờ mưa tạnh sẽ đem đi an táng.

Nhưng mấy ngày liên tiếp đều có người chết, mọi người bắt đầu nhận ra tính nghiêm trọng của vấn đề.

Thi thể nằm trong quan tài đều mọc tóc, thậm chí có vài sợi lông mọc lên từ nang lông.

Những sợi tóc này mảnh mai mềm mại không dày như tóc nam mà như của phụ nữ được chăm sóc cẩn thận, cực kỳ giống là Cấm Bà (*) tóc dài óng mượt nằm trong truyền thuyết.

(*) Cấm Bà (禁婆) là nữ thi trong tác phẩm Đạo mộ bút ký của Nam Phái Tam Thúc. Trong tiểu thuyết, sau khi thành viên trong nhóm khảo cổ bị Ngô Tam Tỉnh lừa ăn một thứ gọi là thuốc trường sinh bất tử, sau đó đã biến thành quái vật gọi là Cấm Bà. Cấm Bà là nữ thi sống dưới đáy biển, tóc rất dài, dù cắt đi cũng nhanh chóng mọc lại, nhược điểm là sợ lửa

2

Sau hàng loạt bi kịch, trưởng thôn nhờ một người to gan giải phẫu thi thể, quả nhiên phát hiện trong bụng hắn ta đầy lông tóc như cá chết bị vớt lên.

Những sợi tóc này như có sinh mệnh, sau khi bị kéo ra, chúng vẫn như những con sâu khoan vào trong thịt.

Cùng lúc này, đạo trưởng trong thôn dựa vào các đặc điểm tương tự của những thi thể này phái đồ đệ nửa đêm ra ngoài để bắt ma.

Cậu ta đi lang thang khắp nơi, ban đầu không có gì bất thường, nhưng trên đường trở về lại nhìn thấy một cô gái tóc dài cả người ướt sũng đứng dưới gốc cây trú mưa.

Đang giữ nhiệm vụ bắt ma thế nên cậu ta không để ý lắm, cứ tưởng đó là con gái nhà ai.

Về đến nhà, cậu ta nhắn tin báo với đạo trưởng mình vẫn an toàn.

Nhưng khi thay đồ, cậu ta cứ nghĩ đến cô gái xinh đẹp kia. Chỉ cần nhắm mắt lại, trong đầu cậu ta lại hiện lên hình ảnh cô gái co ro trú mưa.

Nghĩ tới nghĩ lui, cậu ta không ngủ được, vì thế quyết định cầm ô chạy ra ngoài xem.

Nếu cô gái đó là người trông thôn thì chắc là cãi nhau với gia đình, bỏ nhà ra đi nhưng lại không có nơi đến, cậu ta có thể khuyên người ta về nhà.

Còn nếu là người nơi khác, không chừng là đôi trẻ mới chia tay, cậu ta có thể thuyết phục cô ấy về trước, dù gì đứng dưới mưa ngoài đường vào nửa đêm cũng không tốt.

Lúc cậu ta chạy ra ngoài, trời càng mưa to, cô gái kia vẫn khoanh tay đứng dưới gốc cây như đang chờ đợi, mái tóc đen dài ướt đẫm, khuôn mặt tái nhợt, đôi mắt đỏ hoe sưng tấy không biết là do khóc hay bị lạnh.

Tiểu đạo sĩ mềm lòng, cầm ô hỏi thăm vài câu, thấy cô im lặng, cậu ta nghĩ chắc cô đã chịu tủi thân gì rất lớn nên đưa về nhà mình trú mưa trước.

Hai người về nhà tiểu đạo sĩ, cậu ta đi lấy đồ cho cô gái thay nhưng cô gái không chịu.

Lúc này dù ở trong nhà, nước từ mái tóc đen vẫn đang chảy xuống.

Tiểu đạo sĩ thấy không ổn nên lập tức bỏ chạy, ai ngờ nước bắt đầu chảy ra từ trên người cô gái, còn mái tóc đen kia thì nhanh chóng quấn lấy cậu ta.

Ngay khi cậu ta sắp bị nhấn chìm, Long Linh và sư phụ của cậu ta tình cờ tới tìm.

Bọn họ đều biết những việc kỳ lạ gần đây có liên quan đến xác chết đứng kia nên muốn thương lượng với tiểu đạo sĩ vớt thi thể lên trước, kết quả lại trùng hợp gặp được đối phương.

"Tôi có chút khả năng đặc biệt, thế nên vừa nhìn là đã nhìn ra nguyên hình của nữ thi kia." Long Linh cho thêm củi vào lửa, cười khổ, "Đôi mắt đó đỏ hoe không phải do bị lạnh mà là đã bị móc ra rồi nhét chu sa vào. Cô ấy không nói được cũng vì lưỡi đã bị cắt. Đám tên du côn kia chết cũng do đưa cô ấy về nhà, sau đó lên cơn háo sắc, chết ngay trên giường."

Nói tới đây, Long Linh tỏ ra thương hại, không hề oán giận.

"Tiểu đạo sĩ kia có ý tốt, cũng không lên cơn háo sắc, hơn nữa tôi và đạo trưởng cùng xuất hiện nên cô ấy không hại ai, trực tiếp bỏ đi. Mưa dầm không dứt và xác chết đứng nổi lên chứng minh cô ấy có nỗi oan rất lớn. Vốn dĩ cá chết trôi vào bờ là để gọi người đến vớt xác giải oan, nhưng chúng tôi không ai giúp cô ấy nên cô ấy mới nhân lúc trời mưa lên bờ. Đám du côn kia lên cơn háo sắc đưa cô ấy về nhà chết là đáng!" Long Linh tức giận.

Trương Thiên Nhất ho một tiếng: "Long Linh là thủy hầu tử nổi tiếng bên đó, hơn nữa thân thế thần bí, còn cùng là phụ nữ nên nữ thi kia không giận chó đánh mèo mà ngoan ngoãn về Hoàng Hà, xoay mặt lưng ra ngoài để Long Linh cõng. Khi vớt xác tuyệt đối không được trực tiếp đối mặt với thi thể, hơn nữa còn phải cõng để đưa lên. Nhưng khi vớt lên thì Long Linh phát hiện đây không còn là thi thể nữa. Khi nãy Long Linh cũng đã nói, mắt nữ thi bị móc ra và nhét chu sa vào, lưỡi thì bị cắt rồi bị nhét móng lừa vào miệng, mũi cũng bị khoét, hai lỗ mũi bị cắm đinh gỗ đào. Thảm hại hơn là có lượng lớn gạo nếp trộn với máu chó mực và máu gà trống đổ vào bụng nữ thi trước khi chết. Thai nhi trong bụng cũng bị lấy ra, sau đó dán một lá bùa màu đỏ vẽ phù văn bên trên. Hai âm khiếu bên dưới cũng bị nhét gỗ đào. Đầu thì bị ghim rất nhiều kim bạc mỏng như lông trâu bịt kín tất cả huyệt đạo chính, không cho hồn thoát khỏi thân xác. Hai tay thì bị chặt đứt, ngón chân cũng bị cắt cụt. Thi thể bị biến dạng như vậy, còn ngâm trong nước quá lâu, dù có báo cảnh sát cũng không thể xác định thân phận."

Tôi và Mặc U nhìn nhau, cứ có cảm giác đây là một vụ giết người.

Nhiều thứ như vậy dồn vào một nữ thi đang mang thai cứ như cố tình khiến cô ấy có muốn làm ma cũng không được.

Nói đúng hơn là việc này giống một kiểu tà thuật.

Vả lại dùng nhiều đồ trừ tà như vậy, với năng lực của Trương gia, chẳng lẽ bọn họ không điều tra được gì sao?